|
|
作者:李白
天下伤心处,劳劳送客亭。
春风知别苦,不遣柳条青。
|
|
|
|
|
|
劳劳亭【诗文解释】 全天下最能够让人伤心的地方莫过于送别客人时分手的场所--劳劳亭。春风深知亲人离别时的痛苦,所以才不让柳枝早早发青。
|
|
|
|
劳劳亭【词语注释】
劳劳亭:劳劳亭的故址在现在的江苏省南京市附近,是古时侯的送别之地,类似于现在的车站。
遣:使、让。
知:理解。
柳条:古时侯送别亲人时有相赠柳条的习俗。
|
|
|
|
劳劳亭【诗文赏析】
此诗所作年代已难以确考,似为唐玄宗天宝八载(749年)李白漫游金陵时作。劳劳亭坐落于今江苏省南京市西南,是一座始建于三国东吴时期的著名历史古迹,自古以来即是来往其地行人分别、相送的场所,历代文人骚客亦多以之为题写作赋诗,而其中尤以唐代大诗人李白所作《劳劳亭》一诗最为著名。
诗人为了有力地展示主题、极言离别之苦,指出天下伤心之地是离亭,也就是说天下伤心之事莫过于离别,已经把诗意推到了高峰,似乎再没有什么话好说,没有进一步盘旋的余地了。后两句诗人才思所至,就亭外柳条未青之景,陡然转过笔锋,以“春风知别苦,不遣柳条青”这样两句,别翻新意,另辟诗境。《劳劳亭》全诗除了在语言、风格上显示出了李白作品的明快自然、清新俊逸的艺术美外,其妙处在于造意新巧,落想奇特。
|
|
|
|
劳劳亭【名家点评】
李锳在《诗法易简录》中赞美“春风知别苦,不遣柳条青”两句诗“奇警无伦”,指出其“妙哉‘知’字、‘不遣’”。
管世铭在《读雪山房唐诗钞之五绝凡例》中称王维《相思》、王之涣《送别》与李白《劳劳亭》三诗为“直举胸臆、不假雕镂”之作,并说:“祖帐离筵席,听之惘惘。二十字移情固至此哉。”
|
|
|
|
|